ماداگاسکار ۲ نوروز ۸۸ مهمان کودکان ایرانی می شود!

۳ / ۱۲ / ۸۷

  انیمیشن ماداگاسکار۲ نوروز امسال با دوبله ی فارسی از شبکه های سیما پخش خواهد شد.  

 مهرداد رییسی - مدیر انجمن گویندگان جوان- درباره‌ی دوبله «ماداگاسكار۲» گفت: این فیلم به نسبت قسمت اول آن، فیلم پرشخصیت تری است و شوخی‌های با مزه‌ای در آن وجود دارد. ما در دوبله و ویراستاری آن به نكات آموزشی توجه ویژه ای کرده ایم و از افراد با تجربه در این زمینه بهره گرفته ایم تا تبدیل به یک اثر ماندگار شود.

 
 مدیر دوبلاژ این انیمیشن، بنفشه طاهریان و مهرداد رییسی گوینده نقش گور‌خر (مارتی)، ضیا مومنی گوینده نقش اسب آبی (گلوریا)، امین قاضی‌ گوینده شخصیت زرافه (مل‌مان) هستند.
 
ماداگاسکار ۲ نوروز ۸۸ مهمان کودکان ایرانی می شود
 
مهرداد رییسی همچنین از دوبله  ۱۳ انیمیشن مطرح دنیا  برای پخش در ایام نوروز از شبكه‌های سیما خبر داد و گفت: "علاوه بر انیمیشن «ماداگاسكار»،انیمیشن هایی مانند «مسافران دره تمشك»، «ایگور» و«داستان‌های دسپیرو»، برای شبكه‌ی دو سیما و انیمیشن‌های «پو» و «گارفیلد در شهر شوخی‌ها» برای شبكه پنج با رعایت اصلاحات ایرانی به زبان فارسی دوبله خواهند شد.
 
ماداگاسکار ۲ نوروز ۸۸ مهمان کودکان ایرانی می شود

 اولین قسمت این انیمیشن پیش از این برای کودکان ایرانی به زبان فارسی دوبله شده  است و با استقبال فراوانی از سوی کودکان و بزرگسالان روبرو گردید.

Submitted by editor6 on

۳ / ۱۲ / ۸۷

  انیمیشن ماداگاسکار۲ نوروز امسال با دوبله ی فارسی از شبکه های سیما پخش خواهد شد.  

 مهرداد رییسی - مدیر انجمن گویندگان جوان- درباره‌ی دوبله «ماداگاسكار۲» گفت: این فیلم به نسبت قسمت اول آن، فیلم پرشخصیت تری است و شوخی‌های با مزه‌ای در آن وجود دارد. ما در دوبله و ویراستاری آن به نكات آموزشی توجه ویژه ای کرده ایم و از افراد با تجربه در این زمینه بهره گرفته ایم تا تبدیل به یک اثر ماندگار شود.

 
 مدیر دوبلاژ این انیمیشن، بنفشه طاهریان و مهرداد رییسی گوینده نقش گور‌خر (مارتی)، ضیا مومنی گوینده نقش اسب آبی (گلوریا)، امین قاضی‌ گوینده شخصیت زرافه (مل‌مان) هستند.
 
ماداگاسکار ۲ نوروز ۸۸ مهمان کودکان ایرانی می شود
 
مهرداد رییسی همچنین از دوبله  ۱۳ انیمیشن مطرح دنیا  برای پخش در ایام نوروز از شبكه‌های سیما خبر داد و گفت: "علاوه بر انیمیشن «ماداگاسكار»،انیمیشن هایی مانند «مسافران دره تمشك»، «ایگور» و«داستان‌های دسپیرو»، برای شبكه‌ی دو سیما و انیمیشن‌های «پو» و «گارفیلد در شهر شوخی‌ها» برای شبكه پنج با رعایت اصلاحات ایرانی به زبان فارسی دوبله خواهند شد.
 
ماداگاسکار ۲ نوروز ۸۸ مهمان کودکان ایرانی می شود

 اولین قسمت این انیمیشن پیش از این برای کودکان ایرانی به زبان فارسی دوبله شده  است و با استقبال فراوانی از سوی کودکان و بزرگسالان روبرو گردید.

افزودن دیدگاه جدید

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

افزودن دیدگاه جدید

The comment language code.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
نوع محتوا
خبر