گزارش «با من بخوان» از روز جهانی کامی‌شی‌بای 2021

۷ دسامبر برابر با 16 آذر روز جهانی «کامیشیبای» بود. امسال دومین سالی بود که به سبب همه‌گیری بیماری کووید-19 جشن روز کامی‌شی‌بای با حال و هوایی متفاوت برگزار شد. اگرچه مدت‌ها دوری کودکان از مدرسه‌ها و کتابخانه‌ها به سبب شیوع کرونا، دشواری‌هایی را برای آموزگاران و کتابداران ایجاد کرده است اما با فروکش کردن تدریجی این بیماری در پاییز  1400 در اغلب مناطق کشور، ترویجگران «با من بخوان» امسال هم همانند سال‌های گذشته همراه با دیگر دوستداران کامی‌شی‌بای در سراسر جهان این روز را جشن گرفتند. کتابداران، آموزگاران و مروجان زیادی از شهرها و روستاهای گوناگون ایران در این روز برای کودکان کامی‌شیبای اجرا کردند.

«کامیشیبای» گونه‌ای از کارت‌های تصویری قصه‌گویی است که از فرهنگ ژاپن ریشه می‌گیرد. در کامی‌شی‌بای‌های امروزی، متن داستان در پشت کارت‌ها نوشته شده است و قصه‌گو می‌تواند در حالی که کودکان به تصویر چشم دوخته‌اند پشت کارت‌ها را بخواند. از سال ۲۰۱۸ انجمن بینالمللی کامی‌شی‌بای ژاپن، هفتمین روز آخرین ماه سال میلادی را به نام روز جهانی کامیشیبای نام‌گذاری کرده و هر ساله در این روز از دوستداران کامی‌شی‌بای در ژاپن و دیگر کشورها دعوت می‌کند تا با اجرای کامی‌شی‌بای به ترویج فرهنگ قصه‌گویی و کتابخوانی و پراکندن صلح و دوستی در سراسر جهان کمک کنند. موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان نیز سه سال است که به این انجمن پیوسته است.

روز جهانی کامی شی بای

امسال موسسه‌ی پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان و برنامه‌ی «با من بخوان» از چندین روز پیش از روز جهانی کامی‌شی‌بای اقدام به انتشار کلیپ‌های آموزشی ساده‌ای کردند تا ترویج‌گران را با شیوه‌‌ی ساخت جعبه‌ی نمایش کامی‌شی‌بای و نحوه‌ی خواندن آن آشنا کنند. مربیان و کتابداران بسیاری در مناطق گوناگون پس از دیدن این کلیپ‌های ساده‌ی آموزشی، به همراه کودکان این جعبه‌ها را ساختند و حتی کامی‌شی‌بای‌های خودشان را خلق کردند و برای روز کامی‌شی‌بای آماده شدند.

دوستداران کامی‌شی‌بای، کوچک و بزرگ، از استان‌های کرمانشاه، هرمزگان، تهران، خوزستان، اصفهان، کرمان و... با ارسال عکس، و فیلم و گزارش از فعالیت‌های این روز، از راه دور و به طور غیرمستقیم ما را در شادی «کیوکان» سهیم کردند! کیوکان در فرهنگ ژاپنی به معنای حس مشترک است. اجراکننده و مخاطب هنگام کنکاش در دنیای داستان، کیوکان (حس مشترک) را تجربه می‌کنند. دست‌اندرکاران و اعضای انجمن کامی‌شی‌بای بر این باورند که روز جهانی کامی‌شی‌بای فرصتی فراهم می‌کند تا احساس کنیم همه‌ی ما با یک‌دیگر روی کره‌ی زمین زندگی می‌کنیم و با سهیم شدن کامی‌شی‌بای به صلح بیاندیشیم.

گزارش تصویری فعالیت‌های شماری از ترویجگران «با من بخوان» در روز جهانی کامیشیبای سال 2021 در ایران را در ادامه ببینید:

استان تهران

در روز کامی‌شی‌بای موزه‌ی کودکی ایرانک برنامه‌ی ویژه‌ای داشت. آزاده صادقی از کارشناسان باتجربه‌ی «با من بخوان» کامی‌شی‌بای «به‌به‌لیمو و کاکلی» را با کودکان و خانواده‌ها سهیم شد.

موزه کودکی ایرانک

بازدید از موزه کودکی ایرانک

چندین کیلومتر دورتر، کودکان عضو کتابخانه‌ی پرنده قرمز روستای قاسم‌آباد تهران‌چی با کمک کتابدار خود خانم مریم سادات زواره، جعبه‌ی نمایش کامی‌شی‌بای را ساختند و «گنجشک که بال و پر داشت» را اجرا کردند.

کتابخانه پرنده قرمز

گنجشک که بال و پر داشت

در انجمن دوستداران کودک پویش در روستای محمودآباد نیز کتابداران، معصومه محسنی و آمنه‌ فقیری، به مناسبت این رو جعبه‌ای شبیه به تلویزیون درست کردند و سپس با کارت‌های قصه‌گویی داستان «به به لیمو و کاکلی» را بلندخوانی کردند. پس از بلندخوانی، مربیان و کودکان با توجه به موضوع این قصه درباره‌ی آلودگی هوا و راه‌های جلوگیری از آن گفت‌و کردند و هر یک از کودکان پیشنهادهای خود را برای تولید آلودگی کم‌تر ارائه دادند. دیگر فعالیت این انجمن بلندخوانی کامی‌شی‌بای «گنجشک که بال و پر داشت» برای کودکان 7 تا 12 سال و ساخت ارویگامی پرنده بود.

جعبه نمایش کامی شی بای

اجرای کامی شی بای

اجرای کامی شی بای در کتابخانه ها

کاردستی کودکان

مربیان موسسه توانمندسازی ندای ماندگار دروازه‌ غار، فریده جوزی، منیژه نصیری، ستاره آزادبخت، ابتدا تاریخچه و فرهنگ قصه‌گویی به شیوه‌ی کامی‌شی‌بای را برای کودکان توضیح دادند و پس از ساختن جعبه‌ی نمایش، دو کامی‌شی‌بای «به‌به لیمو و کاکلی» و «گنجشک که بال و پر داشت» را برای کودکان اجرا کردند.

موسسه توانمند سازی ندای ماندگار دروازه‌ غار

اجرای کتاب کامی شی بای

نقاشی کودکان

استان کرمانشاه

کتابداران و ترویجگران و کودکان کتابخانه‌های «با من بخوان» استان کرمانشاه مانند همیشه با شور و شوق بسیار در فعالیت‌های این روز مشارکت کردند.

در کتابخانه‌ی «با من بخوان» ثلاث‌باباجانی دو روز پیاپی به فعالیت‌های کامی‌شی‌بای اختصاص یافت. کودکان با راهنمایی کتابداران هدی حسینی، رقیه امیری و شیوا تیموری، کارت‌های کامی‌شی‌بای را با تکنیک کلاژ درست کردند و جعبه‌ی کامی‌شی‌بای را نیز با همکاری یک‌دیگر بر اساس کلیپ‌های تهیه شده توسط گروه «با من بخوان» ساختند. کتابداران نیز کامی‌شی‌بای «به‌به لیمو و کاکلی» را، هم با کمک کارت‌های چاپ شده‌ی انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودگان و هم با کمک کارت‌ها و جعبه‌ی دست‌ساز کودکان، اجرا کردند.

ساخت جعبه کامی شی بای

جعبه کامی شی بای کتاب به به لیمو و کاکلی

فعالیت کودکان بعد از اجرای کامی شی بای

کتابخانه‌ با من بخوان ثلاث‌ باباجانی

اشتیاق کودکان به اجرای کامی شی بای

در کتابخانه‌ی «با من بخوان» ریجاب کودکان با کاغذ، چسب و نمد جعبه‌ی کامی‌شی‌بای ساختند. کتابداران، فریبا زارعی و هدا خاطری، نخست توضیح دادند که کامی‌شی‌بای چیست و در فرهنگ چه کشوری ریشه دارد. سپس برای کودکان کامی‌شی‌بای اجرا کردند.

جعبه دستساز کامی شی بای

ساخت جعبه کامی شی بای با کودکان

اجرای کامی شی بای در کرمانشاه

کودکان کتابخانه‌ی «با من بخوان» زلان جعبه‌ی کامی‌شی‌بای درست کردند و خودشان با کارت‌های تصویری کتاب «گنجشک که بال و پر داشت» کامی‌شی‌بای اجرا کردند. کتابداران این کتابخانه، نسرین صدیقی و آمینه امیری، کودکان را در تمام مسیر همراهی و راهنمایی می‌کردند.

جعبه نمایش کامی شی بای چیست؟

کارت‌ های تصویری کتاب گنجشک که بال و پر داشت

پروین و ماریه حق‌گویی کتابداران کتابخانه‌ی «با من بخوان» شهرستان جوانرود پس از بلندخوانی کامی‌شی‌بای «گنجشک که بال و پر و داشت» و گفت‌وگو درباره‌ی اتفاق‌‌ها و اشیایی که در این قصه وجود داشت، کودکان را تشویق کردند که کارت‌های قصه‌گویی کتاب «مرغ سرخ پاکوتاه» را درست کنند و به این ترتیب از این کتاب که یکی از کتاب‌های موردعلاقه اعضای کتابخانه است کامی‌شی‌بای جدیدی بسازند.

فعالیت کتاب مرغ سرخ پاکوتاه

نقاشی کودکان براساس کتاب مرغ سرخ پاکوتاه

مرغ سرخ پاکوتاه

استان هرمزگان

در جنوب ایران در استان هرمزگان، به ویژه در جزیره‌ی قشم، که در آن کتابخانه‌ها و مراکز زیر پوشش برنامه‌ی «با من بخوان» قرار دارند، نیز کودکان بسیاری روز جهانی کامی‌شی‌بای را جشن گرفتند.

در کتابخانه‌ی آفتاب سیریک، فاطمه آتش‌برگ، کتابدار کتابخانه، کامی‌شی‌بای «به‌به لیمو و کاکلی» را برای کودکان بلندخوانی کرد.

بلندخوانی کتاب به به لیمو و کاکلی

زینب نادری ترویجگر «با من بخوان» در روستای کوشه‌ی جزیره‌ی قشم با کمک جعبه‌ی نمایش کامی‌شی‌بای «گنجشک که بال و پر داشت» را برای تعداد زیادی از کودکان خواند.

اجرای کامی شی بای با جعبه نمایش

کارت های تصویری کتاب به به لیمو و کاکلی

اجرای کامی‌شی‌بای «گنجشک که بال و پر داشت» با کمک جعبه‌ی کامی‌شی‌بای، نقاشی و ساخت کاردستی در پیوند با آن، برنامه‎هایی بود که طاهره مرداسنگی کتابدار کتابخانه‌ی «بامن بخوان» ژئوپارک جهانی قشم در روستای دولاب به مناسبت این روز برای کودکان تدارک دیده بود.

اجرای کامی شی بای در قشم

فعالیت کودکان بعد از اجرای کامی شی بای

کتابخانه‌ی کودک‌محور نویدوحی درگهان هم میهمان کامی‌شی‌بای بود. فرشته تورنگ کتابدار این کتابخانه نخست درباره‌ی روز جهانی کامی‌شی‌بای برای کودکان صحبت کرد. سپس کامی‌شی‌بای «گنجشک که بال و پر داشت» را با کودکان سهیم شد.

تاریخچه کامی شی بای

دو تن از ترویجگران روستای رمکان جزیره قشم، امیره رمکانی و حسنی عقیلی، روز کامی‌شی‌بای را با اجرای «گنجشک که بال و پر داشت» به همراه کودکان جشن گرفتند.

جشن روز جهانی کامی شی بای

قصه گویی کتاب گنجشک که بال و پر داشت

قصه گویی در قشم به روش کامی شی بای

قصه گویی به روش کامی شی بای

اجرای قصه گویی به روش کامی شی بای

در شهر قشم هم کودکان در کلبه‌ی دوستی گرد هم آمدند تا مربی‌شان، اسما رحیمی، با جعبه‌ی کامی‌شی‌بای زیبایی که ساخته بود داستان «به‌به‌لیمو و کاکلی» را برای آنان روایت کند.

جعبه نمایش کامی شی بای به شکل تلویزیون

 در روستای طبل جزیره‌ی قشم، زهریه تشیخ و فاطمه ایرانی، مربیان مهد آفتاب هم «گنجشک که بال و پر داشت» را برای کودکان بلندخوانی کردند.

بلندخوانی به روش کامی شی بای

تاریخچه کامی شی بای چیست؟

سمانه رضوانی کتابدار کتابخانه کودک و نوجوان چیسکو روستای رمچاه قشم یک قاب زیبای چوبی برای اجرای کامی‌شی‌بای ساخته بود. او درباره‌ی معنای واژه‌ی کامی‌شی‌بای و تاریخچه‌ی آن در کشور ژاپن با کودک سخن گفت. این ترویجگر پس از بلندخوانی کامی‌شی‌بای «گنجشک که بال و پر داشت» به کودکان کمک کرد تا با استفاده از لباس‌های دورریختنی و نمد یکی از کارت‌های این داستان را با تکنیک کلاژ درست کنند.

تعریف واژه کامی شی بای

اجرای کامی شی بای در هرمزگان

ساخت کلاژ گنجشک که بال و پر داشت

استان خوزستان

کتابداران کتابخانه‌ی «با من بخوان» گوریه از توابع شوشتر در استان خوزستان هم با خواندن کام‌شی‌بای «گنجشک که بال و پر داشت» به جمع دوستداران کامی‌شی‌بای پیوستند و این روز را جشن گرفتند.

اجرای کامی شی بای در خوزستان

با کودکان کتاب های کامی شی بای بخوانیم

استان کرمان

به مناسبت روز جهانی کامی‌شی‌بای شماری از دانش‌آموزان سیرجانی به پیشنهاد و با راهنمایی آموزگاران‌شان جعبه‌های کامی‌شی‌بای ساختند، از قصه‌ها و کتاب‌های محبوب خود کارت‌های کامی‌شی‌بای درست کردند، و ویدئوهای اجرای کامی‌شی‌بای‌ خود را با آموزگار و دیگر هم‌کلاسی‌های‌شان به اشتراک گذاشتند.

یکی از جالب‌ترین تجربه‌های روز جهانی کامی‌شی‌بای امسال مشارکت اعضای مرکز کودکان کم‌شنوا و ناشنوا (مانا) در سیرجان بود. کودکانی که با استفاده از کتاب‌ها توانسته‌اند مهارت‌های سخن گفتن و خواندن خود را تقویت کنند، ویدئوهای تاثیرگذاری از اجرای کامی‌شی‌بای‌ تهیه کرده و با دیگران به اشتراک گذاشته‌اند. اغلب این کودکان از کارت‌هایی که خود طراحی کرده‌اند برای اجرای کامی‌شی‌بای استفاده کرده‌اند.

جعبه کامی شی بای بساز

استان اصفهان

در کتابخانه صدرالواعظین خوانسار در استان اصفهان کودکان با عکس‌هایی از مکان‌های تاریخی  و مناظر زیبا و سوغاتی‌های شهرشان، کامی‌شی‌بای‌های زیبایی ساختند و متل‌هایی با زبان شیرین خوانساری تعریف کردند.

 

از مجموعه فیلم‌ها و عکس‌های ارسالی به مناسبت روز جهانی کامی‌شی‌بای کلیپی تهیه کرده‌ایم که می‌توانید آن را در ادامه و نیز در شبکه‌های اجتماعی «با من بخوان» تماشا کنید.

 

درباره‌ی روز کامی‌شی‌بای 1400

با کامی‌شی‌بای و شیوه اجرای آن بیشتر آشنا شویم

پیشینه کامی‌شی‌بای- بخش نخست

پیشینه کامی‌شی‌بای، بخش دوم

گزارش تصویری «با من بخوان» از روز جهانی کامی‌شی‌بای ۲۰۲۰

گزارش تصویری از برگزاری روز جهانی کامی‌شی‌بای در ایران ۲۰۱۹

کامی‌شی‌بای گنجشک که بال و پر داشت

کامی‌شی‌بای به‌به‌لیمو و کاکلی

ویدیوی گزارش تصویری فعالیت‌های روز جهانی کامی‌شی‌بای 2021

پدیدآورندگان:
Submitted by skyfa on

۷ دسامبر برابر با 16 آذر روز جهانی «کامیشیبای» بود. امسال دومین سالی بود که به سبب همه‌گیری بیماری کووید-19 جشن روز کامی‌شی‌بای با حال و هوایی متفاوت برگزار شد. اگرچه مدت‌ها دوری کودکان از مدرسه‌ها و کتابخانه‌ها به سبب شیوع کرونا، دشواری‌هایی را برای آموزگاران و کتابداران ایجاد کرده است اما با فروکش کردن تدریجی این بیماری در پاییز  1400 در اغلب مناطق کشور، ترویجگران «با من بخوان» امسال هم همانند سال‌های گذشته همراه با دیگر دوستداران کامی‌شی‌بای در سراسر جهان این روز را جشن گرفتند. کتابداران، آموزگاران و مروجان زیادی از شهرها و روستاهای گوناگون ایران در این روز برای کودکان کامی‌شیبای اجرا کردند.

«کامیشیبای» گونه‌ای از کارت‌های تصویری قصه‌گویی است که از فرهنگ ژاپن ریشه می‌گیرد. در کامی‌شی‌بای‌های امروزی، متن داستان در پشت کارت‌ها نوشته شده است و قصه‌گو می‌تواند در حالی که کودکان به تصویر چشم دوخته‌اند پشت کارت‌ها را بخواند. از سال ۲۰۱۸ انجمن بینالمللی کامی‌شی‌بای ژاپن، هفتمین روز آخرین ماه سال میلادی را به نام روز جهانی کامیشیبای نام‌گذاری کرده و هر ساله در این روز از دوستداران کامی‌شی‌بای در ژاپن و دیگر کشورها دعوت می‌کند تا با اجرای کامی‌شی‌بای به ترویج فرهنگ قصه‌گویی و کتابخوانی و پراکندن صلح و دوستی در سراسر جهان کمک کنند. موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان نیز سه سال است که به این انجمن پیوسته است.

روز جهانی کامی شی بای

امسال موسسه‌ی پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان و برنامه‌ی «با من بخوان» از چندین روز پیش از روز جهانی کامی‌شی‌بای اقدام به انتشار کلیپ‌های آموزشی ساده‌ای کردند تا ترویج‌گران را با شیوه‌‌ی ساخت جعبه‌ی نمایش کامی‌شی‌بای و نحوه‌ی خواندن آن آشنا کنند. مربیان و کتابداران بسیاری در مناطق گوناگون پس از دیدن این کلیپ‌های ساده‌ی آموزشی، به همراه کودکان این جعبه‌ها را ساختند و حتی کامی‌شی‌بای‌های خودشان را خلق کردند و برای روز کامی‌شی‌بای آماده شدند.

دوستداران کامی‌شی‌بای، کوچک و بزرگ، از استان‌های کرمانشاه، هرمزگان، تهران، خوزستان، اصفهان، کرمان و... با ارسال عکس، و فیلم و گزارش از فعالیت‌های این روز، از راه دور و به طور غیرمستقیم ما را در شادی «کیوکان» سهیم کردند! کیوکان در فرهنگ ژاپنی به معنای حس مشترک است. اجراکننده و مخاطب هنگام کنکاش در دنیای داستان، کیوکان (حس مشترک) را تجربه می‌کنند. دست‌اندرکاران و اعضای انجمن کامی‌شی‌بای بر این باورند که روز جهانی کامی‌شی‌بای فرصتی فراهم می‌کند تا احساس کنیم همه‌ی ما با یک‌دیگر روی کره‌ی زمین زندگی می‌کنیم و با سهیم شدن کامی‌شی‌بای به صلح بیاندیشیم.

گزارش تصویری فعالیت‌های شماری از ترویجگران «با من بخوان» در روز جهانی کامیشیبای سال 2021 در ایران را در ادامه ببینید:

استان تهران

در روز کامی‌شی‌بای موزه‌ی کودکی ایرانک برنامه‌ی ویژه‌ای داشت. آزاده صادقی از کارشناسان باتجربه‌ی «با من بخوان» کامی‌شی‌بای «به‌به‌لیمو و کاکلی» را با کودکان و خانواده‌ها سهیم شد.

موزه کودکی ایرانک

بازدید از موزه کودکی ایرانک

چندین کیلومتر دورتر، کودکان عضو کتابخانه‌ی پرنده قرمز روستای قاسم‌آباد تهران‌چی با کمک کتابدار خود خانم مریم سادات زواره، جعبه‌ی نمایش کامی‌شی‌بای را ساختند و «گنجشک که بال و پر داشت» را اجرا کردند.

کتابخانه پرنده قرمز

گنجشک که بال و پر داشت

در انجمن دوستداران کودک پویش در روستای محمودآباد نیز کتابداران، معصومه محسنی و آمنه‌ فقیری، به مناسبت این رو جعبه‌ای شبیه به تلویزیون درست کردند و سپس با کارت‌های قصه‌گویی داستان «به به لیمو و کاکلی» را بلندخوانی کردند. پس از بلندخوانی، مربیان و کودکان با توجه به موضوع این قصه درباره‌ی آلودگی هوا و راه‌های جلوگیری از آن گفت‌و کردند و هر یک از کودکان پیشنهادهای خود را برای تولید آلودگی کم‌تر ارائه دادند. دیگر فعالیت این انجمن بلندخوانی کامی‌شی‌بای «گنجشک که بال و پر داشت» برای کودکان 7 تا 12 سال و ساخت ارویگامی پرنده بود.

جعبه نمایش کامی شی بای

اجرای کامی شی بای

اجرای کامی شی بای در کتابخانه ها

کاردستی کودکان

مربیان موسسه توانمندسازی ندای ماندگار دروازه‌ غار، فریده جوزی، منیژه نصیری، ستاره آزادبخت، ابتدا تاریخچه و فرهنگ قصه‌گویی به شیوه‌ی کامی‌شی‌بای را برای کودکان توضیح دادند و پس از ساختن جعبه‌ی نمایش، دو کامی‌شی‌بای «به‌به لیمو و کاکلی» و «گنجشک که بال و پر داشت» را برای کودکان اجرا کردند.

موسسه توانمند سازی ندای ماندگار دروازه‌ غار

اجرای کتاب کامی شی بای

نقاشی کودکان

استان کرمانشاه

کتابداران و ترویجگران و کودکان کتابخانه‌های «با من بخوان» استان کرمانشاه مانند همیشه با شور و شوق بسیار در فعالیت‌های این روز مشارکت کردند.

در کتابخانه‌ی «با من بخوان» ثلاث‌باباجانی دو روز پیاپی به فعالیت‌های کامی‌شی‌بای اختصاص یافت. کودکان با راهنمایی کتابداران هدی حسینی، رقیه امیری و شیوا تیموری، کارت‌های کامی‌شی‌بای را با تکنیک کلاژ درست کردند و جعبه‌ی کامی‌شی‌بای را نیز با همکاری یک‌دیگر بر اساس کلیپ‌های تهیه شده توسط گروه «با من بخوان» ساختند. کتابداران نیز کامی‌شی‌بای «به‌به لیمو و کاکلی» را، هم با کمک کارت‌های چاپ شده‌ی انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودگان و هم با کمک کارت‌ها و جعبه‌ی دست‌ساز کودکان، اجرا کردند.

ساخت جعبه کامی شی بای

جعبه کامی شی بای کتاب به به لیمو و کاکلی

فعالیت کودکان بعد از اجرای کامی شی بای

کتابخانه‌ با من بخوان ثلاث‌ باباجانی

اشتیاق کودکان به اجرای کامی شی بای

در کتابخانه‌ی «با من بخوان» ریجاب کودکان با کاغذ، چسب و نمد جعبه‌ی کامی‌شی‌بای ساختند. کتابداران، فریبا زارعی و هدا خاطری، نخست توضیح دادند که کامی‌شی‌بای چیست و در فرهنگ چه کشوری ریشه دارد. سپس برای کودکان کامی‌شی‌بای اجرا کردند.

جعبه دستساز کامی شی بای

ساخت جعبه کامی شی بای با کودکان

اجرای کامی شی بای در کرمانشاه

کودکان کتابخانه‌ی «با من بخوان» زلان جعبه‌ی کامی‌شی‌بای درست کردند و خودشان با کارت‌های تصویری کتاب «گنجشک که بال و پر داشت» کامی‌شی‌بای اجرا کردند. کتابداران این کتابخانه، نسرین صدیقی و آمینه امیری، کودکان را در تمام مسیر همراهی و راهنمایی می‌کردند.

جعبه نمایش کامی شی بای چیست؟

کارت‌ های تصویری کتاب گنجشک که بال و پر داشت

پروین و ماریه حق‌گویی کتابداران کتابخانه‌ی «با من بخوان» شهرستان جوانرود پس از بلندخوانی کامی‌شی‌بای «گنجشک که بال و پر و داشت» و گفت‌وگو درباره‌ی اتفاق‌‌ها و اشیایی که در این قصه وجود داشت، کودکان را تشویق کردند که کارت‌های قصه‌گویی کتاب «مرغ سرخ پاکوتاه» را درست کنند و به این ترتیب از این کتاب که یکی از کتاب‌های موردعلاقه اعضای کتابخانه است کامی‌شی‌بای جدیدی بسازند.

فعالیت کتاب مرغ سرخ پاکوتاه

نقاشی کودکان براساس کتاب مرغ سرخ پاکوتاه

مرغ سرخ پاکوتاه

استان هرمزگان

در جنوب ایران در استان هرمزگان، به ویژه در جزیره‌ی قشم، که در آن کتابخانه‌ها و مراکز زیر پوشش برنامه‌ی «با من بخوان» قرار دارند، نیز کودکان بسیاری روز جهانی کامی‌شی‌بای را جشن گرفتند.

در کتابخانه‌ی آفتاب سیریک، فاطمه آتش‌برگ، کتابدار کتابخانه، کامی‌شی‌بای «به‌به لیمو و کاکلی» را برای کودکان بلندخوانی کرد.

بلندخوانی کتاب به به لیمو و کاکلی

زینب نادری ترویجگر «با من بخوان» در روستای کوشه‌ی جزیره‌ی قشم با کمک جعبه‌ی نمایش کامی‌شی‌بای «گنجشک که بال و پر داشت» را برای تعداد زیادی از کودکان خواند.

اجرای کامی شی بای با جعبه نمایش

کارت های تصویری کتاب به به لیمو و کاکلی

اجرای کامی‌شی‌بای «گنجشک که بال و پر داشت» با کمک جعبه‌ی کامی‌شی‌بای، نقاشی و ساخت کاردستی در پیوند با آن، برنامه‎هایی بود که طاهره مرداسنگی کتابدار کتابخانه‌ی «بامن بخوان» ژئوپارک جهانی قشم در روستای دولاب به مناسبت این روز برای کودکان تدارک دیده بود.

اجرای کامی شی بای در قشم

فعالیت کودکان بعد از اجرای کامی شی بای

کتابخانه‌ی کودک‌محور نویدوحی درگهان هم میهمان کامی‌شی‌بای بود. فرشته تورنگ کتابدار این کتابخانه نخست درباره‌ی روز جهانی کامی‌شی‌بای برای کودکان صحبت کرد. سپس کامی‌شی‌بای «گنجشک که بال و پر داشت» را با کودکان سهیم شد.

تاریخچه کامی شی بای

دو تن از ترویجگران روستای رمکان جزیره قشم، امیره رمکانی و حسنی عقیلی، روز کامی‌شی‌بای را با اجرای «گنجشک که بال و پر داشت» به همراه کودکان جشن گرفتند.

جشن روز جهانی کامی شی بای

قصه گویی کتاب گنجشک که بال و پر داشت

قصه گویی در قشم به روش کامی شی بای

قصه گویی به روش کامی شی بای

اجرای قصه گویی به روش کامی شی بای

در شهر قشم هم کودکان در کلبه‌ی دوستی گرد هم آمدند تا مربی‌شان، اسما رحیمی، با جعبه‌ی کامی‌شی‌بای زیبایی که ساخته بود داستان «به‌به‌لیمو و کاکلی» را برای آنان روایت کند.

جعبه نمایش کامی شی بای به شکل تلویزیون

 در روستای طبل جزیره‌ی قشم، زهریه تشیخ و فاطمه ایرانی، مربیان مهد آفتاب هم «گنجشک که بال و پر داشت» را برای کودکان بلندخوانی کردند.

بلندخوانی به روش کامی شی بای

تاریخچه کامی شی بای چیست؟

سمانه رضوانی کتابدار کتابخانه کودک و نوجوان چیسکو روستای رمچاه قشم یک قاب زیبای چوبی برای اجرای کامی‌شی‌بای ساخته بود. او درباره‌ی معنای واژه‌ی کامی‌شی‌بای و تاریخچه‌ی آن در کشور ژاپن با کودک سخن گفت. این ترویجگر پس از بلندخوانی کامی‌شی‌بای «گنجشک که بال و پر داشت» به کودکان کمک کرد تا با استفاده از لباس‌های دورریختنی و نمد یکی از کارت‌های این داستان را با تکنیک کلاژ درست کنند.

تعریف واژه کامی شی بای

اجرای کامی شی بای در هرمزگان

ساخت کلاژ گنجشک که بال و پر داشت

استان خوزستان

کتابداران کتابخانه‌ی «با من بخوان» گوریه از توابع شوشتر در استان خوزستان هم با خواندن کام‌شی‌بای «گنجشک که بال و پر داشت» به جمع دوستداران کامی‌شی‌بای پیوستند و این روز را جشن گرفتند.

اجرای کامی شی بای در خوزستان

با کودکان کتاب های کامی شی بای بخوانیم

استان کرمان

به مناسبت روز جهانی کامی‌شی‌بای شماری از دانش‌آموزان سیرجانی به پیشنهاد و با راهنمایی آموزگاران‌شان جعبه‌های کامی‌شی‌بای ساختند، از قصه‌ها و کتاب‌های محبوب خود کارت‌های کامی‌شی‌بای درست کردند، و ویدئوهای اجرای کامی‌شی‌بای‌ خود را با آموزگار و دیگر هم‌کلاسی‌های‌شان به اشتراک گذاشتند.

یکی از جالب‌ترین تجربه‌های روز جهانی کامی‌شی‌بای امسال مشارکت اعضای مرکز کودکان کم‌شنوا و ناشنوا (مانا) در سیرجان بود. کودکانی که با استفاده از کتاب‌ها توانسته‌اند مهارت‌های سخن گفتن و خواندن خود را تقویت کنند، ویدئوهای تاثیرگذاری از اجرای کامی‌شی‌بای‌ تهیه کرده و با دیگران به اشتراک گذاشته‌اند. اغلب این کودکان از کارت‌هایی که خود طراحی کرده‌اند برای اجرای کامی‌شی‌بای استفاده کرده‌اند.

جعبه کامی شی بای بساز

استان اصفهان

در کتابخانه صدرالواعظین خوانسار در استان اصفهان کودکان با عکس‌هایی از مکان‌های تاریخی  و مناظر زیبا و سوغاتی‌های شهرشان، کامی‌شی‌بای‌های زیبایی ساختند و متل‌هایی با زبان شیرین خوانساری تعریف کردند.

 

از مجموعه فیلم‌ها و عکس‌های ارسالی به مناسبت روز جهانی کامی‌شی‌بای کلیپی تهیه کرده‌ایم که می‌توانید آن را در ادامه و نیز در شبکه‌های اجتماعی «با من بخوان» تماشا کنید.

 

درباره‌ی روز کامی‌شی‌بای 1400

با کامی‌شی‌بای و شیوه اجرای آن بیشتر آشنا شویم

پیشینه کامی‌شی‌بای- بخش نخست

پیشینه کامی‌شی‌بای، بخش دوم

گزارش تصویری «با من بخوان» از روز جهانی کامی‌شی‌بای ۲۰۲۰

گزارش تصویری از برگزاری روز جهانی کامی‌شی‌بای در ایران ۲۰۱۹

کامی‌شی‌بای گنجشک که بال و پر داشت

کامی‌شی‌بای به‌به‌لیمو و کاکلی

ویدیوی گزارش تصویری فعالیت‌های روز جهانی کامی‌شی‌بای 2021

افزودن دیدگاه جدید

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

افزودن دیدگاه جدید

The comment language code.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
نویسنده (دسته بندی)
پدیدآورندگان (دسته بندی)
نوع محتوا
خبر