فراتر از یک رویا

کتاب «فراتر از رویا» داستان درباره پسر بچه‌ای است که پیش از به دنیا آمدن‌اش، خواهر بزرگ‌ترش را از دست داده است اما هنوز پدر و مادر سوگوار او هستند و غم در خانه جا خوش کرده است.

شبی دخترک به دیدار برادرش می‌آید و او را به گورستان جایی که به خاک سپرده شده است، بیمارستانی که پیش از مرگش در آن بستری بود و پارکی که زمانی در آن بازی می‌کرد، می‌برد. این سفر شبانه تخیلی به پسرک کمک می‌کند که آنچه را که پیش از به دنیا آمدن او اتفاق افتاده بفهمد و پاسخی برای سوالاتش بیابد و با مرگ خواهرش کنار بیاید.

درباره نویسنده کتاب «فراتر از رویا»

جف آرتس بلژیکی، نویسنده‌ کتاب‌های کودکان، رمان و شعر بزرگسالان است. سبک نیرومند و زبان پراحساس او، ادبیاتی بدون مرز زمانی آفریده است. او در سال ۲۰۱۴ کتاب «فراتر از یک رویا» را منتشر کرد که تاکنون جایزه‌ بوک‌لاین (شیر کتاب)، مهم‌ترین جایزه‌ کتاب‌های کودکان در بلژیک و جایز‌ه‌ قلم نقره‌ای، جایزه‌ معتبر کتاب کودک هلند را از آن خود کرده است. جف حق چاپ کتاب «فراتر از رویا» در ایران را به برنامه‌ «با من بخوان» اهدا کرده است.

جف کتاب «فراتر از یک رویا» را براساس تجربه خود نوشته است. او می‌گوید: «هنگامی که کودک بودم همیشه به خواهر بزرگتری که هرگز ندیده بودم، فکر می‌کردم. در رویاهایم با او بازی می‌کردم، گویی زنده بود. یک شب هنگام دوچرخه‌سواری در یک لحظه شگفت‌انگیز احساس کردم خواهر زنده است و من با او در دنیای واقعی دوچرخه سواری می‌کنم.»

درباره تصویرگر کتاب «فراتر از رویا»

ماریت تورن‌کویست، تصویرگر، نویسنده و مترجم هلندی- سوئدی است. او در سال‌های ۲۰۱۴ و ۲۰۱۶ نامزد جایزه‌ هانس کریستن‌آندرسن از کشور هلند شده است. افزون بر کتاب «فراتر از رویا» نوشته‌ جف آرتس، کتاب «پرنده قرمز» نوشته‌ آسترید لیندگرن و کتاب «پیکو، جادوگر کوچک» نوشته تون تله‌گن از کتاب‌هایی است که او تصویرگری کرده است.

ماریت که از پشتیبانان برنامه با من بخوان است هم اکنون با موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان در پروژه بین‌فرهنگی تولید کتاب‌های تصویری باکیفیت برای برنامه با من بخوان همکاری می‌کند. در این پروژه تصویرگران ایرانی با نظارت ماریت تورن کویست کار تصویرگری کتاب‌ را انجام می‌دهند. این پروژه از سال ۱۳۹۴ آغاز شده است و سه کتاب «هفت اسب هفت رنگ»، «دیو سیاه و موش سفید» و «هویج پالتوپوش» حاصل این همکاری تاکنون است.

عنوان لاتین
Größer als ein Traum
گزیده‌هایی از کتاب

او همه کارها را خیلی راحت انجام می داد. گویی در هوا شناور است.
و من هم کم کم شناور شدم. چیزی نگذشت که هر دو بالای درخت بودیم.
برگ ها لای چرخ ها می رفتند و خِرچ و خُروچ می کردند.
پرنده هایی که روی شاخه ی درخت ها خوابیده بودند، با زنگ دوچرخه های ما بیدار می شدند و از روی شاخه ها به هوا می پریدند.

برگردان
زهره قایینی
تصویرگر
Marit Tornqvist, ماریت تورن کویست
سال نشر
۱۳۹۴
نویسنده
Jef Aerts, جف آرتس
نگارنده معرفی کتاب
Submitted by editor3 on