تو یک جوجه هستی

کتاب «تو یک جوجه هستی» داستان دختر کوچولویی است که دو خواهر بزرگش همیشه سر به سرش می‌گذارند و اذیتش می‌کنند. این بار آن‌ها با صحنه‌سازی او را متقاعد می‌کنند که یک جوجه است!

برای هر کودکی حداقل یک بار این سوال پیش می‌آید که آیا واقعا متعلق به خانواده‌ای است که با آن‌ها زندگی می‌کند است یا نه؟ نویسنده‌ی کتاب «تو یک جوجه هستی» این موضوع را دستمایه خلق داستانی بامزه و شیرین کرده است.

این داستان برای بلندخوانی و اجرای نمایش مناسب است.

درباره نویسنده کتاب «تو یک جوجه هستی»

مری آماتو نویسنده‌ی جوان امریکایی است. او چند کتاب برای کودکان و نوجوانان نوشته که ستایش شده‌اند. کتاب‌های او به چند زبان ترجمه و از آن‌ها نمایش و برنامه تلویزیونی تهیه شده است. او افزون بر نوشتن کتاب برای کودکان، کارگاه‌های نوشتن و خلاقیت برگزار می‌کند.

درباره مترجم کتاب «تو یک جوجه هستی»

مینا پورشعبانی، مترجم کتاب‌های کودکان، دانش‌آموخته کتابداری و اطلاع رسانی است. کتاب‌های بوسه هایی برای بابا، یک دقیقه صبر کن، جوجه کوچولو تی تاپ تی، تاپ، بدو، لئون آفتاب پرست، مامان خیلی بزرگ من، بابابزرگ سبز من، خانم مرغه و تمساح گرسنه و کتاب «تو یک جوجه هستی» از ترجمه‌های اوست.

مترجم کتاب «تو یک جوجه هستی» سال‌ها مسئول بخش سفارش کتاب و نشریه‌های غیر فارسی کودکان و نوجوانان کتابخانه کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان بود و تا پایان اسفند سال ۱۳۹۶ هم مسئولیت بخش انتخاب و فهرست‌نویسی و سرویس‌دهی بخش بین‌الملل و برگزیده کودک غیر فارسی را بر عهده داشت. او همچنین از سال ۱۳۸۲ با نشریات کودکان و نوجوانان در حوزه ادبیات کودک همکاری می‌کند. او مدتی هم به عنوان مربی هنری و فرهنگی در کتابخانه های کودکان و نوجوانان کار کرده است.

عنوان لاتین
The chicken of the family, 2008
برگردان
مینا پور شعبانی
تصویرگر
Delphine Durand, دلفین دیوران
تهیه کننده
شبنم عیوضی
سال نشر
۱۳۹۵
نویسنده
Mary Amato, مری آماتو
Submitted by editor3 on