اُلی عزیز

کتاب «اُلی عزیز» سه داستان را روایت می‌کند. داستان آُلی، برادر بزرگ‌ترش مات و قهرمان که یک پرستو است. «الی عزیز» داستانی است درباره‌ تغییر، هدف‌های بزرگ، تاوان‌های سخت و تلاش برای ادامه دادن.

در داستان نخست اُلی با تغییر بزرگی در زندگی‌اش روبه‌رو می‌شود. برادرش مات تصمیم می‌گیرد به جای رفتن به دانشکده‌ دامپزشکی، به آفریقا برود تا کودکان جنگ‌زده و گرسنه را بخنداند. مات از پرستوهایی که در خانه‌شان لانه ساخته بودند مراقبت می‌کرد. در نبود او اُلی، که دلتنگ برادرش بود، با یاد او این وظیفه را انجام می‌داد. روزی حادثه‌ای برای یکی از پرستوها پیش می‌آید. اُلی و مادرش او را نجات می‌دهند، نام قهرمان را روی‌اش می‌گذارند و حلقه‌ای به پای‌اش می‌بندند تا هنگام بازگشت او را باز شناسند.

در بخش دوم داستانِ قهرمان، پرستوی نجات‌یافته، را می‌خوانیم که در مسیر کوچ به آفریقا از دیگر پرستوها جدا می‌افتد و خطرهای زیادی تهدیدش می‌کنند. پای او آسیب می‌بیند اما بالاخره خود را به آفریقا می‌رساند.

بخش سوم کتاب درباره‌ مات است. او برای خنداندن بچه‌ها به عنوان یک دلقک به آفریقا رفته است. اما آن‌جا برای کمک از هیچ کاری دریغ نمی‌کند. او خوشحال است و برای نخستین بار در زندگی احساس می‌کند هدفی در زندگی دارد. در حادثه‌ انفجار مین، مات یک پای‌اش را از دست می‌دهد و دردمند و نگران به خانه برمی‌گردد. هم‌زمان که مات با همه‌ سختی‌ها می‌کوشید به زندگی طبیعی برگردد، قهرمان هم با پای شکسته به خانه می‌آید و هر دو زخم را التیام می‌دهند تا بار دیگر به آفریقا بروند. به سوی هدف. 

مایکل مورپورگو نویسنده، شاعر، نمایشنامه‌نویس و اُپرانویس بریتانیایی است که بیش‌تر با آثارش در حوزه‌ ادبیات کودکان شناخته می‌شود. او در سال ۱۹۴۳ در سنت آلبانس هرتفوردشایر انگلستان متولد شد. تولد او هم‌زمان با سال‌های پایانی جنگ جهانی دوم بود و این سبب جابه‌جایی و نقل مکان‌ پی‌درپی خانواده‌ او شد. مورپورگوی جوان به ورزش علاقه داشت و هرگز تصور نمی‌کرد که روزی نویسنده‌ای پرآوازه شود. از این نویسنده تاکنون بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب منتشر شده است و جوایز بسیاری را دریافت کرده است. مدال‌های کارنگی، ‌ویت برد و اسمارتیز از شانزده جایزه‌ای است که تاکنون به آثار این نویسنده تعلق گرفته است. هم‌چنین آثار او به‌ چند زبان‌ ترجمه‌ شده‌اند.

 از پنج داستان مورپورگو فیلم ساخته شده است. او آثار نمایشی برای اُپرا نیز نوشته است. در سال ۲۰۰۳ مورپورگو به عنوان سومین دارنده‌ نشان افتخاری ادبیات کودک بریتانیا برگزیده شد. این مقام به سبب خدماتی که در طول زندگی برای توسعه‌ ادبیات کودکان و نوجوانان انجام داده است به او تعلق گرفت. از آثار او که به فارسی نیز ترجمه شده است می‌توان به «زنگبار»، «چرا وال‌ها به‌ ساحل‌ آمدند»، «اسب جنگی» «دوست یا دشمن»، «شیر سوسیسی تام»، «وومبات کوچولو مادرش را پیدا کرد» و «شیر پروانه‌ای» اشاره کرد.

«پروین علی‌پور» مترجم نامدار ادبیات کودک است. در کارنامه او می‌توان بیش از ۷۰ اثر در حوزه ادبیات کودکان یافت . از آثار ترجمه شده علی‌پور می‌توان «آقای هنشاو عزیز»، «جزیره دلفین‌های آبی»، «خروس جنگی»، «ماهی‌ها پرواز می‌کنند»، «قول شرف»، «شیفته‌ی تلویزیون»، «گربه یک چشم»، «تابستان قوها»، «مجموعه‌ی رامونا» و... را نام برد.

 

عنوان لاتین
Dear Olly
گزیده‌هایی از کتاب

 اُلی عزیز

بالاخره به این‌جا رسیدم. توی یک پروشگاه که راهبه‌ها و پرستارهای ایرلندی اداره‌اش ‌کنند، کار می‌کنم. خواهر کریستینا بیش از شصت سالش است، ولی اصلاً معلوم نیست. تا حالا ندیده‌ام کسی انقدر سخت کار کند. هیچ‌وقت دست از کار نمی‌کشد. در این‌جا بیش‌تر از دویست بچه زندگی می‌کنند. من در غذا دادن به آن‌ها کمک می‌کنم و بهشان درس می‌دهم. غروب‌ها هم برای‌شان برنامه‌ دلقک‌بازی اجرا می‌کنم و سعی می‌کنم آن‌ها را با خوشحالی به رختخواب بفرستم. بعضی‌هاشان به زحمت به خواب می‌روند. وقتی بدانی که چه بلاهایی به سرشان آمده، دیگر تعجب نمی‌کنی. یکی از پسرها که اسمش گاهامیر است، از بس وحشت کرده، اصلاً حرف نمی‌زند. می‌خواهم کمک‌اش کنم تا دوباره به حرف بیاید؛ البته اگر بتوانم. از پنجره‌ اتاقم یک کوه بزرگ و ابرهای دور و بر قله‌اش پیداست. می‌گویند یک عالم گوریل آن بالا زندگی می‌کنند. هرچند تا حالا هیچ‌کس حتا یکی‌اش را هم ندیده است.

خیلی دوستت دارم

مات

راستی جوجه پرستوهایم پرواز کردند یا نه؟

برگردان
پروین علی پور
تصویرگر
Christian Birmingham, کریستین بیرمنگام
سال نشر
1391
ناشر
نویسنده
Michael Morpurgo, مایکل مرپورگو
نگارنده معرفی کتاب
Submitted by skyfa on